2010-11-06

紧扣时代的儿童绘本图书 Niin ajankohtainen kuvakirja kuin olla voi

星和她的亲戚们——紧扣时代的儿童绘本图书

图书类型:儿童绘本图书
作者:Leena VirtanenSalla Savolainen(插图),Tammi出版,29页,定价:16

很少有绘本图书像《星和她的亲戚们》这么紧扣时代。书中在芬兰正上学前班的小女孩星开始思考她的中国背景。多元文化性正是时下的热门话题。

Leena Virtanen笔下的星是一个从中国领养、在芬兰长大,并已开始上学的小女孩,这也是作者系列图书中的第三部了。那些读者们熟悉的“超级朋友们”这次坐在了陌生的书桌上。


插图画家Salla Savolainen绘制的星的家沿袭了她以往的墙纸风格只是在书桌和床头出现了龙的图案。书中中国人的祖先也手绘龙的图画,这位祖先为保护星,每个薄暮清晨都飘然在小女孩星的楼房外。Savolainen以漫画的形式描绘人物形象,星的芬兰亲戚们都是葱头鼻、竖耳朵和圆肚子。借用这样一种丰富性Savolainen设计了连贯而美丽的图画,因此,即使是有着外籍背景的孩子们也能被图画融化。只有那些住在崇山峻岭中的中国孩子们才被画的好象是从同一块木头上削下来似的。

Savolainen的图画和Virtanen的叙述都让人感到真真切切。家和朋友们给星的生活带来了延续性,而这是很多芬兰孩子的生活中都缺乏的。

文章选自www.hs.fi/kirjat/

Niin ajankohtainen kuvakirja kuin olla voi

Harva kuvakirja on ilmestyessään niin ajankohtainen kuin Xing ja sukulaiset, jossa ekaluokkalainen tyttö käsittelee omaa kiinalaista taustaansa. Monikulttuurisuus on tämän päivän, kuukauden ja vuoden sana.

KUVAKirja. Harva kuvakirja on ilmestyessään niin ajankohtainen kuin Xing ja sukulaiset, jossa ekaluokkalainen tyttö käsittelee omaa kiinalaista taustaansa. Monikulttuurisuus on tämän päivän, kuukauden ja vuoden sana.
Kiinasta Suomeen adoptoitu Xing on kasvanut jo kouluikään Leena Virtasen kirjoittaman kirjasarjan kolmannessa osassa. Tutut "superkaverit" istuvat viereisissä pulpeteissa. Salla Savolaisen kuvat paljastavat, että Xingin koti on entisensä, tapetteja myöten. Uutta ovat vain kirjoituspöytä ja sängynpäätyyn ilmestynyt lohikäärmeen kuva.
Lohikäärmettä pitelee käsivarsillaan myös kiinalainen esi-isä, joka aamuhämärässä leijuu kerrostalojen yläpuolella - suojelemassa Xingiä.
Savolainen piirtää ihmisensä karikatyyrimaisesti. Xingin suomalaissukulaisilla on perunaneniä, hörökorvia ja möhömahoja. Tästä runsaudesta Savolainen sommittelee yhtenäisiä, kauniita kuvia, joihin myös siirtolaistaustaiset lapset sulautuvat. Vain Kiinan vuoristossa elävät lapset ovat kuin samasta puusta veistettyjä.